Friday, March 29, 2013

Floating or non-floating ?

J'étais donc arrivé à vaincre les premiers défis techniques liés aux encriers et j'avais une animation assez convaincante. Suite à une demande de Lazycow, j'y ajoute une capture vidéo montrant les 2 "inkjets" qui bombardent Bilou à l'écran...

S'en est suivi une discussion assez animée sur pixelation qui est partie beaucoup plus vers les choix de gameplay que vers le côté "artistique" pur et dur, ce qui n'était pas forcément pour me déplaire.
Mais on touche à un élément "sensible": les encriers peuvent-ils ou non flotter dans les airs sans support apparent. Ce ne seraient pas les plate-formes mobiles les plus incongrues qu'on ait vu, mais ça représente un "décalage" par rapport à tout ce qu'un encrier est supposé pouvoir faire. Or, ça fait un moment que je me suis convaincu qu'il est primordial de faire en sorte que le monde virtuel dans lequel le jeu se déroule soit cohérent de façon à ce que le joueur y reste impliqué et qu'il continue à s'identifier au héros (fût-il une balle bleue :)

It's a fairly long story that all started on "way of the pixel" as Lazycow asked for the droplets to complete the inkjet animation. So I showed up a byzanz record of my on-going level and everyone stared at those floating inkers, suggesting that they rather feel ground-borne. But floating inkjets is a pretty well established design decision that has already been used in several maps. Still, I don't want the fiction to fall apart just because of some detail that looks too-odd-to-fit-the virtual world.

Quand Helm dit
I would never think to use them as platforms and even when I would figure it out I would say 'well... this is weird' and it would take me out of the game.
"Il ne me serait jamais venu à l'esprit de m'en servir comme plate-forme. Et si même j'avais fini par trouver, je me serais dit "c'est ... bizarre" et ça m'aurait ~sorti du jeu lui-même~".
La fin (entre ~) n'est qu'une traduction approximative, mais j'y lis une rupture du vortex reliant l'esprit du joueur à l'univers du jeu. Le genre de "glitch dans la matrice" qui fait que l'esprit se persuade qu'il est impossible qu'il soit dans la réalité. La frontière entre une bonne fiction et un délire où le lecteur ne parvient pas à rejoindre l'auteur et le regarde se bidonner tout seul.

Clairement, ça clashe. J'ai mis le temps pour re-penser à tout ça: les encriers-volants étaient un des premiers élément de gameplay que j'ai introduit moi-même quand j'ai commencé à faire du "level design" pour Bilou en 2007. Ils figurent sur la bannière de ce blog. Ce n'est pas rien. Mais oui, je suis le Grand Conteur de l'aventure (pardon pour les majuscules) et je peux trouver mieux que cette solution "peu chère" même si j'y suis émotionnellement attaché.

Quite some time ago, I planned and kept secret the addition of a "cork lid" being a sort of organic key that Bilou carries along to change the behaviour of inkjets. The idea is that the height Bilou could reach would be higher when he's using the lid. The ground-based and the airborne inkjet thus co-existed in level designs, with little attempted to harmonise that. Of course, it would still be possible to ride an inkjet with no lid, but that wouldn't throw you as high.

Parmi les solutions envisagées, il y avait la possibilité de faire en sorte que Bilou soit "propulsé" vers le haut en lieu et place de gouttes d'encre, s'il saute dans un des encriers. C'est une autre façon d'atteindre les hauteurs, et je pourrai donc l'exploiter à certains endroits où je retire un encrier-flottant-verticalement.

J'avais aussi prévu depuis un moment qu'on puisse rajouter un bouchon par-dessus un encrier, pour l'empècher de bombarder d'encre, mais aussi pour pouvoir être propulsé encore plus haut ...

Dans l'exemple "lancer le taille-crayon", je jouais sur le fait que Bilou arrivait dans un encrier pour motiver le fait qu'il lui était impossible d'emmener un taille-crayon. Celui-ci est facile à adapter: il me suffit de descendre un brin l'encrier (vide) de façon à ce qu'il flotte dans l'encre. Rien d'anormal ici.

A first use case featuring the inkjet was the "bridge" that brings Bilou to the blador-and-pencil area. Here, Inkjet is different from any platform by the fact that Bilou need his hands to grab the inkjet and avoid falling. Therefore, he cannot bring a dumblador along. It's fairly easy to adjust, though: an empty inkjet could easily float in the ink, so I just need to raise the level of the ink swamp by one tile and I'm done.

Le "niveau de rémi" me bloque beaucoup plus. Je voulais combiner les 2 propriétés du taille-crayon (solide et transporteur) pour lui faire bloquer l'entrée d'un passage vers la gauche. Cette entrée n'aurait été débloquée qu'une fois l'encrier en route vers le haut (avec Bilou à son bord). Seulement voilà: une fois engagé dans le conduit, pas moyen de sortir de l'encrier. On devra pour ce faire attendre d'être arrivé à l'étage au-dessus, et on aura donc à combiner un bon timing tout en évitant Bangbash et la rangée de crayons pour entrer  dans le passage sans pour autant se faire écrabouiller par l'encrier qui redescend.

My nephew-drawn level brings a tougher challenge. The inkjet here is moving vertically, only when triggered by Bilou's landing. When idle, it blocks the way to a secret room. Without that room, Plummet -- the scribble feather -- could have been used, but I specially designed around the presence of a moving block that push the player into a narrow vertical pipe. You can't escape that pipe until the inkjet has reached the ground level, with a Bangbash to take care of.

S'il n'y avait pas eu ce passage secret, j'aurais pu faire appel à Plummet, la plume qui accompagne l'encrier bougon qui sert d'introduction à "Deep Ink Pit" Mais suspendu à une plume, on peut se détacher n'importe quand ...

Dans un autre essai de niveau, j'avais mélangé encriers et livres-écrabouilleurs pour forcer le joueur à ajuster son timing plutôt que de foncer toujours plus vite en avant. Ici aussi, le fait que Inkjet soit solide oblige de correctement calculer son coup pour ne pas tomber dans les crayons.
Une éponge qui monte et descend devrait pouvoir reprendre le rôle, cela dit.

Another timed challenge that used inkjet moving up and down to force you dodging the smashing book rather than rushing forward. I guess Spongebob could easily be used instead, here.

Ici, image d'archive (excusez la qualité moyenne du scan): le premier niveau de la school zone dessiné par Piet avec deux encriers qui montent et qui descendent. Ils ont pour rôle de mettre suffisament la pression au joueur pour qu'il soit tenté de minimiser les risques et du coup "loupe" la clé nécessaire pour quitter le niveau. Mais vu leur côté ascenceur, on pourra si nécessaire refaire un essai en faisant demi-tour une fois l'erreur constatée.

And last but not least, here comes ancient scroll where my brother depicted the first school zone level. First inkjet ever, and they weren't floating on their own, but were rather standing on "magically floating erasers" ... not much better. They were used to intimidate the player and make her miss the key among the bonuses, while offering the option to move back upwards and eventually grab it. Would it work if I had some bouncing erasers on the ground with the inkjets bopping up and down ? it's fairly high ...  

Les encriers sont-ils sur des gommes volantes dans le dessin de Piet ? sans doute. Est-ce une meilleure idée ? J'en doute.
Assez rapidement j'ai voulu "habiller" ces deux encriers, par exemple avec une grosse poulie et des cables: ils se retrouvent dans le matériel prévu pour le cours de physique et montent/descendent accrochés l'un à l'autre. Sauf que si c'était réellement le cas, Bilou devrait pouvoir s'accrocher lui aussi à la ficelle, non?

Ce n'est qu'en commençant ce texte et en voyant les lattes côte à côte que mon cerveaux embrumé par mes 34 ans tout frais à suggérer l'interprétation de "ce sont des flacons du cours de chimie accrochés à ces saloperies de statifs universels gradués, et ils sont maintenus par des pinces qui montent et qui descendent" ...

I was staring at those two-decade-old inkjets and suddenly, the rulers started looking like those graduated rails that the chemistry teacher used to build goldberg machines featuring erlenmeyers and test tubes. They would perfectly grip on an inkjet, wouldn't they ? you can move the grips up and down at will, too ... and the rail itself is too slippery, so Bilou cannot grab it on his own! Eurèka!

J'ai enfin fini les corrections des TP de mes étudiants, donc je chope un microfin et je fais un test ... Hmm ^_^
Oui, ça j'aime beaucoup mieux. ça ne sera pas utilisable partout, mais des classes de chimie, il y en a aussi. La tige sur laquelle la pince est montée est suffisamment glissante et large pour qu'intuitivement on puisse admettre que Bilou ne parvient pas à s'en servir seule. Reste à ajuster la perspective pour qu'il n'y ait pas trop "d'espace mort" entre l'encrier et la tige (qui fait office de mur).

Je crois qu'on y est. Coder ça, ce sera l'affaire de quelques pixels supplémentaires ... rien à voir avec "la plume en 3D" ou "une grosse poulie avec des cordes et tout ^_^



Pendant ce temps, sur Way of the Pixel, ça ne chôme pas. Chacun y va de sa petite proposition.

J'aime assez bien l'approche d'Ymedron (ci-contre) pour un "passage imposé" où il faut ajouter un bouchon pour passer. C'était le genre de petites scribouilles que Julien, Piet où un autre membre de PPP Team m'aurait suggéré il y a 20 ans quand le projet venait de commencer. On aurait pu rêver meilleur cadeau d'anniversaire ? ^_^

Habemus Atramentarium. And thanks to Ymedron's alternate solution, I now even have the perfect scenario for introducing the cork lid without involving some boring text-based tutorial ^_^.

No comments: